Duerme, mi niño,
que el tuga* se fue.
Duerme muy bien,
duerme muy bien.
Duerme mi niño,
que la oscuridad
es de la paz,
de la paz.
Hay una vela de luna
en la laguna,
en la laguna.
Y alrededor de su fuego
juega un lucero,
juega un lucero.
Duerme, mi sol,
que mañana saldrás.
Y brillarás
y brillarás.
Duerme, mi niño,
que el tuga no está.
Duerme, que no volverá.
* Así llamaban en el Congo a los colonialistas portugueses. Esta canción fue compuesta en Luanda en 1976
que el tuga* se fue.
Duerme muy bien,
duerme muy bien.
Duerme mi niño,
que la oscuridad
es de la paz,
de la paz.
Hay una vela de luna
en la laguna,
en la laguna.
Y alrededor de su fuego
juega un lucero,
juega un lucero.
Duerme, mi sol,
que mañana saldrás.
Y brillarás
y brillarás.
Duerme, mi niño,
que el tuga no está.
Duerme, que no volverá.
* Así llamaban en el Congo a los colonialistas portugueses. Esta canción fue compuesta en Luanda en 1976